לפעמים מילים זרות מעוגנות באוצר המילים שלנו עד כדי כך שאנו מדברים אותן כבר באופן לא מודע, באופן אוטומטי. אנו שוכחים שמילים שאולות באמת יכולות לקלקל את הדיבור או המסר שלנו ברשתות החברתיות, ולא משאירים לנו את הרושם החיובי ביותר.
כמובן, צעירים המשתמשים במילים הרגילות שלהם בשיחה זה עם זה לא ישימו לב כמה הם מקלקלים את הנאמר, אבל אדם מוכשר ומשכיל תמיד ישים לב לכמה שהם מכוערים.
מתוך מאמר זה תוכלו ללמוד אילו מילים סלנגיות צעירים (ואכן אנשים בכל גיל) מפיעים בשיחה ללא היסוס.
מישהו עושה זאת בכוונה להיראות אופנתי, אבל מישהו לא יכול להיפטר מההרגל לדבר אותם.
10. משוב
באינטרנט ניתן למצוא מילה זו לעתים קרובות יותר מאשר בחנות. זה בא מאנגלית, ותרגום "תזונה הפוכה".
אם אנו רואים את המילה במובן רחב יותר, פירוש הדבר תגובה, תגובה - על המוצר, כל פעולה, אירוע. באתרים רבים ניתן להבין את המשוב כמשוב מהמבקרים, בקשה להשאיר חוות דעת.
לדוגמה, אם אתה מבצע חיפוש בקטע "חוות דעת של משתמשים" באינטרנט ומתקל ב"משוב ", עליך לדעת שהמילה הזו היא תחליף.
9. ביטחון
ביטחון התקשר לכל קצין ביטחון. זה יכול להיות שומר, שומר - כזה ששומר על אדם או קבוצת אנשים. באופן כללי, מי שמכה לראשונה את המכה במקרה של איום.
מילה זרה הגיעה אלינו לפני זמן לא רב, אך כעת משתמשים בה לעתים קרובות למדי.
בנוסף, בטכנולוגיית המחשבים יש מונח כזה כמו "אבטחה חכמה", שמשמעותה מערך של פתרונות המבטיחים את בטיחות המכשירים.
8. הנאום
זה שמו של הנאום הקצר שנשא בארוחת ערב, ארוחת ערב גאלה. בקיצור, נאום הוא נאום קצר מבורך.
כולנו צופים בפוליטיקאים או באנשי עסקים גדולים שנאום נאומים קורעי לב. אבל הם נכתבו במיוחד עבורם, ויש אפילו עמדה כ"כותבת דיבור ". רשמית, היא מכונה "מומחית ליחסי ציבור".
נאום הוא ביטוי קליט וקצר, למשל: "האם אתה עדיין רוצה להישאר כאן או שתבוא איתי לכבוש את העולם הזה?"
7. עוקב
זה השם של משתמשי טוויטר בעקבות הפוסטים של מישהו. אם מישהו קורא את הפוסטים שלך, הם נקראים עוקבים. כלומר, עוקב הוא מישהו שעוקב אחר מישהו בטוויטר או באינסטגרם, ועוקב אחר החדשות שלו. ניתן לפרש אותו כאדם דמיון.
העוקבים זקוקים למי שצריך לקדם את המוסיקה, את המוצרים שלהם או את אלה שרק רוצים לחלוק את החוויות שלהם מהחיים ולמשוך צופים.
6. אור
אם תגיד לחבר העט שלך: "אתה כל כך קל!" הוא יראה בכך מחמאה לכך שהוא קל, חיובי, נעים. כמובן שבמקרה שהוא עצמו משתמש בביטויי סלנג בנאומו. המילה הושאלה מה"אור "באנגלית, ומתורגמת כ"קל".
דוגמאות: "פו, היום זה יום כל כך חם ... הייתי צריך לשתות קצת מים קלים, אחרת הגרון שלי יהיה יבש." "את ילדה כה קלה! זה תענוג לדבר איתך. "
5. ייצור
לא משתמשים במילה זו לעתים קרובות כמו "אור", "hype" או "שונא", אך כולם שמעו זאת בוודאות. מילה זו היא הגרסה הרוסית של "הפקה" באנגלית, שפירושה בתרגום ייצור של משהו. כלומר, המשמעות היא תהליך יצירת מוצר יצירתי. לרוב משתמשים במילה הפקה בתחום המוסיקה והקולנוע.
בתעשיית הקולנוע משתמשים לרוב בהפקה - היא כלולה בכל השלבים של תעשיית הקולנוע: משחק קול, עריכה, תסריטים וכו '. מילה זו ניתנת להחלפה בקלות על ידי אחר - הפקה.
4. הייפ
בסלנג לנוער, לרוב תוכלו למצוא את המילה hype. עצם השימוש במילה זו כבר הופך אותך אוטומטית לאופנתי, הייפ פירושו אופנה, והייפ פירושו ליהנות, להסתובב.
פירושו של הייפ הוא סוג כלשהו של הייפ - ליד אירוע או אדם. אבל יש אזהרה אחת - אין זה סביר שתוכל לקרוא הייפ כל דבר שמשך את תשומת הלב הציבורית. במקום זאת, המשמעות היא תשומת הלב של אנשים למצב מזעזע, לאדם.
לעתים קרובות מאוד משתמשים בו צעירים בשיחה שלהם כשמדובר בהצגת עסקים, שם מישהו רוצה לקדם באמצעות פעולות לא מובנות מאליהן.
3. בצל
המילה באה "המראה" האנגלי, שפירושו "מראה" ו- "מראה", כלומר "מראה". המילה בצל מסתירה קבוצה שלמה של רכיבים כמו בגדים, איפור, נעליים, מהם מתקבלת תמונה שלמה.
קשת היא תמיד ייעוד של תמונה מסוגננת: בגדים מסוגננים, אביזרים שנבחרו נכון וכו '.
במקום מילה זו, ניתן להשתמש ב"דימוי "אחר; זה אומר אותו דבר. VKontakte קיים זה מכבר את קבוצת Lookbook, בה אנשים משתפים את התמונות שלהם עם תמונות אופנתיות ייחודיות.
2. עבודת יד
משום מה, אנשים יצירתיים רבים מעדיפים לקרוא למוצרים שלהם בבלוג או באתרי עבודת יד, ולא רק "מוצרים בעבודת יד". אולי מילה זרה מושכת אליה יותר מנויים ...
באופן כללי, בעבודת יד פירושו כל מוצר שנוצר במו ידיך. זה יכול להיות גלויות, מחברות, סריגים וכו '.
אולי זה לא כל כך חשוב איך אנשים קוראים ליצירות שלהם? אם הם אוהבים את המילה בעבודת יד, שיהיה. מה שחשוב יותר הוא מה הם נושאים, ואילו רגשות היצירה שלהם מעוררים בקרב האנשים והיוצרים עצמם.
1. פנים
"פנים" זה פנים. אנשים צעירים משתמשים לרוב במילה זו במקום "פנים". מילים חדשות ויחידות פרזולוגיות מופיעות כל העת באינטרנט, ולכן לא תמיד ניתן לעקוב אחר השימוש במילה. בנוסף לעובדה שלעתים קרובות צעירים משתמשים במילה פנים בתקשורת, כך גם פנים לפוקר.
פני פוקר הושאלו מ"פני פוקר "האנגלית, ופירושם" פנים פוקר ". כלומר, זה אומר הבעות פנים, נטולות רגשות, פנים אדישות. פרצוף הפוקר נקרא הדמות "קומיקס זעם", שבכל סיטואציה נותרה פרצוף אבן.