הזמנים משתנים ואיתם ההרגלים, אורח החיים שלנו. הדור המודרני של הילדים לא מדמיין כיצד תוכלו לחיות ללא מחשב וסמארטפון.
אלה שנולדו קצת קודם לכן רגילים לדיסקים, ולא מבינים איך זה - לחכות להופעה הקריקטורה הבאה במהלך היום, לתכנן את היום שלכם, להסתגל לתוכנית הטלוויזיה.
אבל לכל הדורות יש דבר אחד במשותף - אלה השירים עליהם גדלו. ומי שכבר מעל גיל 40 וילדים בני 3 מכירים את המנגינות המפוארות של "צ'ונג צ'אנגי" ובהנאה הם שרים "עץ חג המולד נולד ביער בכל שנה חדשה".
שירי הילדים הפופולריים ביותר הפכו לחלק מחייהם של בוטנים מודרניים, וגם של הוריהם, ואפילו של סבא וסבתא.
10. אנחנו ילדים קטנים - אנחנו רוצים ללכת!
השיר נכתב לסרט "הרפתקאות האלקטרוניקה". כל המוזיקה לתמונה זו הולחנה על ידי יבגני קרלטוב, והמילים נכתבו על ידי יורי אנטין.
המלחין נאלץ לבצע מחדש את שיריו מספר פעמים בהתעקשות הבמאי. כמו כל אדם יצירתי, הוא לא יכול היה לכעוס על עובדה זו.
פעם הוא נסחף כל כך מהוויכוח עם קונסטנטין ברומברג, כי בנעלי בית שחוקים יחפים, הוא הלך ללא מעיל מכיכר מאיאקובסקי לתחנת הרכבת בלורוסקי, אם כי כבר היה קר ברחוב, כמו זה היה בסתיו.
לאחר שהוקרן "הרפתקאות האלקטרוניקה" בטלוויזיה, מגזין קרוגוזור הוציא תקליט (מספר 8 לשנת 1980), שהקליט שירים מהסרט, כולל "אנחנו ילדים קטנים - אנחנו רוצים ללכת!»בוצע על ידי אלנה קמבורובה.
בהמשך, חברת "Melody" הוציאה דיסק נפרד, עליו נאספו שירים מהסרט שנקרא "Swing Swing". היא ביקשה מאוד.
9. חבר אמיתי
בשנת 1975 הופיעו הסרט המצויר הסובייטי טימקה ודימקה. הוא מדבר על חברות של גור דוב בשם דימקה וחתלתולו של טימקה.
שם לראשונה השיר המפורסם "חבר אמת". אנשים רבים זוכרים אותה בשורה הראשונה "חברות חזקה».
את המילים כתב מיכאיל פליאצקי, והמוזיקה הלחין בוריס סלבייב. עד מהרה היא הפכה פופולרית מאוד ונכללה באוספים רבים של שירי ילדים.
8. עצרנו כשעה
השיר נכתב לסרט האנימציה "בעקבות שביל מוזיקאי העיר ברמן", שהופיע בשנת 1973. את מסיבת הטרובדור הופיע על ידי מגומייב המוסלמי.
קרדיטים מצוירים פירושו של אנטולי גורוכוב השמיע את מוזיקאי העיר ברמן, אך למעשה ליאוניד ברגר הוזמן לחלקים קוליים. הוא עבר לאוסטרליה, שלא אושרה אז, ובגלל ההגירה הזו עדיף היה להוציא אותו מהקרדיטים, אחרת זה יכול להפריע ליציאת המחזמר.
מוזיקה לשיר "עצרנו כשעה"כתב גנאדי גלדקוב. מלחין זה כתב שירים רבים לקולנוע, כמו גם לסרטי אנימציה, וב"מוזיקאים של ברמן "הוא שר שירים משלו. המוזיקה שלו נשמעת ב"תינוק וקרלסון "," כלבלב כחול "," 38 תוכים "וכו '.
את המילים כתב יורי אנטין. אנו יכולים לשמוע את שיריו בסרטים המפורסמים "אורח מהעתיד", "הרפתקאותיו של פינוקיו", בסרטי האנימציה "הספינה המעופפת", "נו, רגע, רגע!", "גור כלבלב" וכו '.
7. הסבתא גרה עם שני אווזים עליזים ...
את המילים לשיר ההומוריסטי הזה כתבה מריה קלוקובה בסביבות שנת 1927. היא הייתה המחברת של מספר ספרי ילדים. בשנות העשרים של המאה העשרים הוא פורסם במגזיני הילדים "חבר'ה ידידותיים" ו"נוצוץ ".
אך שיריה "אווזים מצחיקים", שהפך לימים לשיר ילדים, זכה לתהילה מיוחדת.
שיר זה הועבר למוזיקה על ידי מיכאיל קרשוב. הוא ידוע גם כמלחין שכתב את השירים "עץ חג המולד הקטן קר בחורף" ו"סתיו ".
שיר "שני אווזים עליזים חיו עם סבתא"נוצר על בסיס השיר העממי האוקראיני. לאחר שבעלה של המשוררת מריה קלוקובה נעצר כאויבת העם, הם העדיפו לשכוח ממחברתה.
השיר נשמע בקריקטורה מונפשת קצרה, כאחת מעלילות האלמנאק המונפש "Merry-Go-Round" מספר 2, שצולם בשנת 1970.
6. שיר כיפה אדומה
את המוזיקה לשיר זה כתב המלחין אלכסיי ריבניקוב, מחבר אופרת הרוק המפורסמת ג'ונו ואבוס. טקסט - יוליוס קים. עבודותיו ידועות בקרב מעריצי הסרטים "Bumbarash", "נס רגיל", בספריית הקולנוע שלו למעלה מ- 50 כותרים.
התפקיד הראשי בסרטעל כיפה אדומה"בביצוע של יאנה פופלבסקאיה, שהייתה אז בת 11.
אבל השיר לא בוצע על ידיה, אלא על ידי אוליה רוז'דסטוונסקיה, בתה של ז'אן רוז'דסטוונסקיה. אמא ובת במקרה הגיעו למקום. אלכסנדר ריבניקוב ביקש ממנה לבצע את השיר הזה. הוא אהב הכל, ההקלטה נעשתה מהקלטה הראשונה. המלחין שיבח אז את הופעתה מאוד, ואמר שרק מלאכים שרים כך. בזמן שהיא ביצעה את השיר הזה, אולגה הייתה רק בת 8.
5. צ'ונגה צ'נגה
השיר נשמע בסרט המצויר "קטרוק" שיצא בשנת 1970. שם אנו שומעים אותה בביצוע אנטולי גורוכוב ואיידה וודישבה.
את המוזיקה לאחד השירים שהאהבו הכי אהבו על הילדים נכתב על ידי ולדימיר שיינסקי, והשירים הולחנו על ידי יורי אנטין. המשורר נזכר שהוא ספג ביקורת על הטקסט, מכיוון הוא החליט לשיר מדינה זרה, וזה נחשב לא-פטריוטי.
המילה "צ'ונג צ'אנג"הגיע עם יורי אנטין עצמו. יתר על כן, הוא קיבל תעודה המאשרת זאת. הלשכה העניקה לו פטנט, אך לא מייד, אלא לאחר מחקר ממושך, שנמשך שנתיים.
כעת, כל שימוש מסחרי במילה "צ'ונג-צ'אנג" אינו חוקי אלא אם המחבר נותן אישור לכך.
אנטין תמה הרבה זמן, כי לא יכול היה להמציא את שמו של האי. אבל איכשהו הוא ראה פוסטר שפרסם בלט על הקרח. הבמאי היה יוג'ין צ'אנג. המשורר אהב את שם משפחתו; הוא השלים אותו במילה "צ'ונגה".
אותו יוג'ין צ'אנג לא היה מרוצה מאוד מהצלחת השיר, יתר על כן, הוא ניסה להתבדח כדי לחנוק את מחברו. אם קודם לכן כולם קראו לו ג'ניה, אז אחרי זה אפילו אשתו קראה לו לשולחן בשם "צ'ונג-צ'אנג".
4. אמא
כותב השירים יורי אנטין הלחין את המילים לשיר המפורסם "אמא"שרבים יזהו בשורה הראשונה"אמא - המילה הראשונה».
הבמאית הרומנית אליזבת בוסטן הזמינה אותו לעבוד על המוזיקה לסרט "אמא". בדרך כלל הוא תמיד כתב את הטקסט קודם, וכבר הרים עבורו את המוזיקה.
אבל הפעם הכל התברר אחרת. שני מלחינים הציעו לו את הלחן שלהם. אחד מהם הוא הטמיסטוקלה פופה הרומני, והשני הוא המלחין הצרפתי ג'רארד בורז'ואה. אנטין אהב את המוזיקה של הסופרת השנייה, והוא הרים עבורה את המילים.
פעם אחת התקשר אליו חברו גנאדי גלדקוב, שאיתו הם היו חברים יותר מחמישים שנה. הוא לא סתם דיבר, אלא בכה, הוא אהב את השיר הזה, שעבורו נבחרו מילים פשוטות ומדויקות. השבחים והדמעות שלו היו יקרים מאוד למשורר, אז נוכח שהוא כתב שיר טוב.
כמו כן, עם המלחין דייוויד טוכמנוב, הוא יצר את השיר "פאפה", אך הוא לא פופולרי כמו "אמא". זה שיורי אנטין האחרון קורא "הילד האהוב שלי».
3. חיוך יהפוך את הכל לבהיר יותר
בשנת 1974, על פי סיפור אגדה של ליליאן מור, הסרט המצויר "דביבון קטן" נורה. שיר הילדים המהנה הזה נשמע שם, המלמד את הילדים עד כמה החיוך חשוב בעולם.
מעטים אנשים יאהבו קמטים ומצחינים בגבות, ואילו חיוך פתוח יסייע להתיידד ולהרמת את כולם.
המוזיקה לשיר האהוב הזה על ידי רביםחיוך יהפוך את הכל לבהיר יותר"כתב ולדימיר שיינסקי, ושירה - כותב השירים הידוע מיכאיל פליאצקובסקי.
2. אנטושקה
בשנת 1968, V.Ya. איש לא לקח את שיינסקי ברצינות, על אחת כמה וכמה שהגיע למשרד מלודי לבוש לא מאוד סולידי.
יורי אנטין ביקש ממנו לשבת בגינה, ואז להאזין למוזיקה בפסנתר. הוא ענה שהוא יכול להסתדר בלי פסנתר. הוא החל לדפוק על משטח השולחן ולשיר. השיר המפורסם "מייד" הופיעאנטושקה».
אנטין ניסה מייד לחבר אותה לטלוויזיה, אך הוא ספג ביקורת. הם אמרו שאסור להכניס את שיינסקי לילדים, והשיר שלו לא היה טוב. אבל הם הלכו למהדורות אחרות, ושם הפך השיר ללהיט.
זה היה פופולרי במיוחד אחרי 1969, אז הופיע האוסף Merry-Go-Round.
1. עץ חג המולד נולד ביער
זה היה שיר חג המולד, שבארצנו הפך לראש השנה. מחברת המילים ראיסה קודאשבה פרסמה את שיריה "עץ חג המולד"בשנת 1903 במגזין" תינוק ".
L.K. לאחר שנתיים, בקמן החליט להציג שיר לבתו הבכורה ביום הולדתה והלחין מנגינה. לא היה לו השכלה מוזיקלית, אבל הוא יכול היה לנגן בפסנתר באוזן, שר יפה, ידע לאלתר. אשתו, אלנה בקמן-ששרבינה, בוגרת הקונסרבטוריון במדליית זהב, העבירה אותה לנגינה.
אחרי המהפכה, השנה החדשה נאסרה, השיר נשכח. אבל א. אדמן בשנת 1941 הקדיש לה חיים שניים, כולל אותם באוסף השירה של השנה החדשה.